RV 1909 Malaquías

Revision para “RV 1909 Malaquías” creado en 23 May de 2016 @ 03:48:11

Título
RV 1909 Malaquías
Contenido
<center></center> <div id="contentSub"></div> <table border="0" id="toc"><tr id="toctitle"><td align="center"><b>Tabla de contenidos</b> </td></tr><tr id="tocinside"><td><div class="tocline"><br></div><div class="tocline"><br></div><div class="tocline"><br></div><div class="tocline"><br></div></td></tr></table><a name="Malaqu.C3.ADas_1"></a><h2>Malaqu&iacute;as 1</h2> 1. CARGA de la palabra de Jehov&aacute; contra Israel, por mano de Malaqu&iacute;as.<p>2. Yo os he amado, dice Jehov&aacute;: y dijisteis: &iquest;En qu&eacute; nos amaste? &iquest;No era Esa&uacute; hermano de Jacob, dice Jehov&aacute;, y am&eacute; &aacute; Jacob,3. Y &aacute; Esa&uacute; aborrec&iacute;, y torn&eacute; sus montes en asolamiento, y su posesi&oacute;n para los chacales del desierto?4. Cuando Edom dijere: Nos hemos empobrecido, mas tornemos &aacute; edificar lo arruinado; as&iacute; ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos: Ellos edificar&aacute;n, y yo destruir&eacute;: y les llamar&aacute;n Provincia de impiedad, y, Pueblo contra quien Jehov&aacute; se air&oacute; para siempre.5. Y vuestros ojos lo ver&aacute;n, y dir&eacute;is: Sea Jehov&aacute; engrandecido sobre la provincia de Israel.6. El hijo honra al padre, y el siervo &aacute; su se&ntilde;or: si pues soy yo padre, &iquest;qu&eacute; es de mi honra? y si soy se&ntilde;or, &iquest;qu&eacute; es de mi temor?, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos &aacute; vosotros, oh sacerdotes, que menospreci&aacute;is mi nombre. Y dec&iacute;s: &iquest;En qu&eacute; hemos menospreciado tu nombre?7. Que ofrec&eacute;is sobre mi altar pan inmundo. Y dijisteis: &iquest;En qu&eacute; te hemos amancillado? En que dec&iacute;s: La mesa de Jehov&aacute; es despreciable.8. Y cuando ofrec&eacute;is el animal ciego para sacrificar, &iquest;no es malo? asimismo cuando ofrec&eacute;is el cojo &oacute; el enfermo, &iquest;no es malo? Pres&eacute;ntalo pues &aacute; tu pr&iacute;ncipe: &iquest;acaso se agradar&aacute; de ti, &oacute; le ser&aacute;s acepto? dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.9. Ahora pues, orad &aacute; la faz de Dios que tenga piedad de nosotros: esto de vuestra mano vino: &iquest;le ser&eacute;is agradables? dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.10. &iquest;Qui&eacute;n tambi&eacute;n hay de vosotros que cierre las puertas &oacute; alumbre mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos, ni de vuestra mano me ser&aacute; agradable el presente.11. Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, es grande mi nombre entre las gentes; y en todo lugar se ofrece &aacute; mi nombre perfume, y presente limpio: porque grande es mi nombre entre las gentes, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.12. Y vosotros lo hab&eacute;is profanado cuando dec&iacute;s: Inmunda es la mesa de Jehov&aacute;; y cuando hablan que su alimento es despreciable.13. Hab&eacute;is adem&aacute;s dicho: &iexcl;Oh qu&eacute; trabajo! y lo desechasteis, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos; y trajisteis lo hurtado, &oacute; cojo, &oacute; enfermo, y presentasteis ofrenda. &iquest;Ser&aacute;me acepto eso de vuesta mano? dice Jehov&aacute;.14. Maldito el enga&ntilde;oso, que tiene macho en su reba&ntilde;o, y promete, y sacrifica lo da&ntilde;ado &aacute; Jehov&aacute;: porque yo soy Gran Rey, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos, y mi nombre es formidable entre las gentes.</p><a name="Malaqu.C3.ADas_2"></a><h2>Malaqu&iacute;as 2</h2><p>1. AHORA pues, oh sacerdotes, &aacute; vosotros es este mandamiento.2. Si no oyereis, y si no acordareis dar gloria &aacute; mi nombre, ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos, enviar&eacute; maldici&oacute;n sobre vosotros, y maldecir&eacute; vuestras bendiciones; y aun las he maldecido, porque no lo pon&eacute;is en vuestro coraz&oacute;n.3. He aqu&iacute;, yo os da&ntilde;o la sementera, y esparcir&eacute; el esti&eacute;rcol sobre vuestros rostros, el esti&eacute;rcol de vuestras solemnidades, y con &eacute;l ser&eacute;is removidos.4. Y sabr&eacute;is que yo os envi&eacute; este mandamiento, para que fuese mi pacto con Lev&iacute;, ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.5. Mi pacto fu&eacute; con &eacute;l de vida y de paz, las cuales cosas yo le d&iacute; por el temor; porque me temi&oacute;, y delante de mi nombre estuvo humillado.6. La Ley de verdad estuvo en su boca, &eacute; iniquidad no fu&eacute; hallada en sus labios: en paz y en justicia anduvo conmigo, y &aacute; muchos hizo apartar de la iniquidad.7. Porque los labios de los sacerdotes han de guardar la sabidur&iacute;a, y de su boca buscar&aacute;n la ley; porque mensajero es de Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.8. Mas vosotros os hab&eacute;is apartado del camino; hab&eacute;is hecho tropezar &aacute; muchos en la ley; hab&eacute;is corrompido el pacto de Lev&iacute;, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.9. Por tanto, yo tambi&eacute;n os torn&eacute; viles y bajos &aacute; todo el pueblo, seg&uacute;n que vosotros no hab&eacute;is guardado mis caminos, y en la ley ten&eacute;is acepci&oacute;n de personas.10. &iquest;No tenemos todos un mismo padre? &iquest;No nos ha criado un mismo Dios? &iquest;Por qu&eacute; menospreciaremos cada uno &aacute; su hermano, quebrantando el pacto de nuestros padres?11. Prevaric&oacute; Jud&aacute;, y en Israel y en Jerusalem ha sido cometida abominaci&oacute;n; porque Jud&aacute; ha profanado la santidad de Jehov&aacute; que am&oacute;, y cas&aacute;dose con hija de dios extra&ntilde;o.12. Jehov&aacute; talar&aacute; de las tiendas de Jacob al hombre que hiciere esto, al que vela, y al que responde, y al que ofrece presente &aacute; Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.13. Y esta otra vez har&eacute;is cubrir el altar de Jehov&aacute; de l&aacute;grimas, de llanto, y de clamor; as&iacute; que no mirar&eacute; m&aacute;s &aacute; presente, para aceptarlo con gusto de vuestra mano.14. Mas dir&eacute;is: &iquest;Por qu&eacute;? Porque Jehov&aacute; ha atestiguado entre ti y la mujer de tu mocedad, contra la cual t&uacute; has sido desleal, siendo ella tu compa&ntilde;era, y la mujer de tu pacto.15. Pues qu&eacute; &iquest;no hizo &eacute;l uno solo aunque ten&iacute;a la abundancia del esp&iacute;ritu? &iquest;Y por qu&eacute; uno? Para que procurara una simiente de Dios. Guardaos pues en vuestros esp&iacute;ritus, y contra la mujer de vuestra mocedad no se&aacute;is desleales.16. Porque Jehov&aacute; Dios de Israel ha dicho que &eacute;l aborrece que sea repudiada; y cubra la iniquidad con su vestido, dijo Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos. Guardaos pues en vuestros esp&iacute;ritus, y no se&aacute;is desleales.17. Hab&eacute;is hecho cansar &aacute; Jehov&aacute; con vuestras palabras. Y dir&eacute;is: &iquest;En qu&eacute; le hemos cansado? Cuando dec&iacute;s: Cualquiera que mal hace agrada &aacute; Jehov&aacute;, y en los tales toma contentamiento: de otra manera, &iquest;d&oacute;nde est&aacute; el Dios de juicio?</p><a name="Malaqu.C3.ADas_3"></a><h2>Malaqu&iacute;as 3</h2><p>1. HE aqu&iacute;, yo env&iacute;o mi mensajero, el cual preparar&aacute; el camino delante de m&iacute;: y luego vendr&aacute; &aacute; su templo el Se&ntilde;or &aacute; quien vosotros busc&aacute;is, y el &aacute;ngel del pacto, &aacute; quien dese&aacute;is vosotros. He aqu&iacute; viene, ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.2. &iquest;Y qui&eacute;n podr&aacute; sufrir el tiempo de su venida? &oacute; &iquest;qui&eacute;n podr&aacute; estar cuando &eacute;l se mostrar&aacute;? Porque &eacute;l es como fuego purificador, y como jab&oacute;n de lavadores.3. Y sentarse ha para afinar y limpiar la plata: porque limpiar&aacute; los hijos de Lev&iacute;, los afinar&aacute; como &aacute; oro y como &aacute; plata; y ofrecer&aacute;n &aacute; Jehov&aacute; ofrenda con justicia.4. Y ser&aacute; suave &aacute; Jehov&aacute; la ofrenda de Jud&aacute; y de Jerusalem, como en los d&iacute;as pasados, y como en los a&ntilde;os antiguos.5. Y llegarme he &aacute; vosotros &aacute; juicio; y ser&eacute; pronto testigo contra los hechiceros y ad&uacute;lteros; y contra los que juran mentira, y los que detienen el salario del jornalero, de la viuda, y del hu&eacute;rfano, y los que hacen agravio al extranjero, no teniendo temor de m&iacute;, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.6. Porque yo Jehov&aacute;, no me mudo; y as&iacute; vosotros, hijos de Jacob, no hab&eacute;is sido consumidos.7. Desde los d&iacute;as de vuestros padres os hab&eacute;is apartado de mis leyes, y no las guardasteis. Tornaos &aacute; m&iacute;, y yo me tornar&eacute; &aacute; vosotros, ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos. Mas dijisteis: &iquest;En qu&eacute; hemos de tornar?8. &iquest;Robar&aacute; el hombre &aacute; Dios? Pues vosotros me hab&eacute;is robado. Y dijisteis: &iquest;En qu&eacute; te hemos robado? Los diezmos y las primicias.9. Malditos sois con maldici&oacute;n, porque vosotros, la naci&oacute;n toda, me hab&eacute;is robado.10. Traed todos los diezmos al alfol&iacute;, y haya alimento en mi casa; y probadme ahora en esto, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos, si no os abrir&eacute; las ventanas de los cielos, y vaciar&eacute; sobre vosotros bendici&oacute;n hasta que sobreabunde.11. Increpar&eacute; tambi&eacute;n por vosotros al devorador, y no os corromper&aacute; el fruto de la tierra; ni vuestra vid en el campo abortar&aacute;, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.12. Y todas las gentes os dir&aacute;n bienaventurados; porque ser&eacute;is tierra deseable, dice Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.13. Vuestras palabras han prevalecido contra m&iacute;, dice Jehov&aacute;. Y dijisteis: &iquest;Qu&eacute; hemos hablado contra ti?14. Hab&eacute;is dicho: Por dem&aacute;s es servir &aacute; Dios; &iquest;y qu&eacute; aprovecha que guardemos su ley, y que andemos tristes delante de Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos?15. Decimos pues ahora, que bienaventurados los soberbios, y tambi&eacute;n que los que hacen impiedad son los prosperados: bien que tentaron &aacute; Dios, escaparon.16. Entonces los que temen &aacute; Jehov&aacute; hablaron cada uno &aacute; su compa&ntilde;ero; y Jehov&aacute; escuch&oacute; y oy&oacute;, y fu&eacute; escrito libro de memoria delante de &eacute;l para los que temen &aacute; Jehov&aacute;, y para los que piensan en su nombre.17. Y ser&aacute;n para m&iacute; especial tesoro, ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos, en el d&iacute;a que yo tengo de hacer: y perdonar&eacute;los como el hombre que perdona &aacute; su hijo que le sirve.18. Entonces os tornar&eacute;is, y echar&eacute;is de ver la diferencia entre el justo y el malo, entre el que sirve &aacute; Dios y el que no le sirve.</p><a name="Malaqu.C3.ADas_4"></a><h2>Malaqu&iacute;as 4</h2><p>1. PORQUE he aqu&iacute;, viene el d&iacute;a ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, ser&aacute;n estopa; y aquel d&iacute;a que vendr&aacute;, los abrasar&aacute;, ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos, el cual no les dejar&aacute; ni ra&iacute;z ni rama.2. Mas &aacute; vosotros los que tem&eacute;is mi nombre, nacer&aacute; el Sol de justicia, y en sus alas traer&aacute; salud: y saldr&eacute;is, y saltar&eacute;is como becerros de la manada.3. Y hollar&eacute;is &aacute; los malos, los cuales ser&aacute;n ceniza bajo las plantas de vuestros pies, en el d&iacute;a que yo hago, ha dicho Jehov&aacute; de los ej&eacute;rcitos.4. Acordaos de la ley de Mois&eacute;s mi siervo, al cual encargu&eacute; en Horeb ordenanzas y leyes para todo Israel.5. He aqu&iacute;, yo os env&iacute;o &aacute; El&iacute;as el profeta, antes que venga el d&iacute;a de Jehov&aacute; grande y terrible.6. El convertir&aacute; el coraz&oacute;n de los padres &aacute; los hijos, y el coraz&oacute;n de los hijos &aacute; los padres: no sea que yo venga, y con destrucci&oacute;n hiera la tierra.</p> <div class="visualClear"></div>
Extracto


OldNewDate CreatedAutorAcciones
23 May de 2016 @ 03:48:11 Javier
Sidebar